L’Espagne au SIEL 2017. XXIII Edition Salon International de l’Edition et du Livre de Casablanca
La création littéraire, la traduction et la culture du livre de l’Espagne et du Maroc seront au rendez-vous dans la 23ème édition du Salon International de l’Edition et du Livre organisée par le Ministère de la Culture du Maroc du 9 au 19 février à Casablanca.
Le stand de l'Espagne, présenté par l'Ambassade d’Espagne au Maroc et par l'Instituto Cervantes de Casablanca, offre à ses visiteurs un échantillon des dernières productions éditoriales espagnoles les plus remarquables traitant des sujets différents, et cela en espagnol et dans les autres langues de l’Espagne. On pourra aussi consulter les principaux prix littéraires.
Dans le stand espagnol et les espaces communs de la foire, on pourra assister à des conférences et des tables rondes avec la présence d'écrivains et de spécialistes du monde du livre et de la littérature espagnole et marocaine. Le programme espagnol de cette année tourne autour de deux sujets majeurs: la littérature jeunesse comme porte d’entrée pour les nouveaux lecteurs, et les nouvelles formes de lecture, le livre électronique, les écrans alternatifs, les nouveaux prescripteurs et leur influence dans la création littéraire.
Le forum de traducteurs dévoilera les secrets de la traduction de l'espagnol à l'arabe. Une place privilégiée est réservée aux ateliers d'animation et les activités pour enfants et adolescents.
Le stand de l’Espagne accueillera aussi des activités des Ambassades de l’Amérique Latine.
Enfin, le séminaire CŒUR est une activité EUNIC Maroc dont le but est d’élaborer les contenus et les stratégies du programme Cultures pour vivre ensemble 2017-2019.
PROGRAMME
- LUNDI 13 FÉVRIER
10h30–12h – Stand de l’Espagne
-Une valise de contes par Beatriz Montero, écrivaine et interprète de contes pour enfants.
-Séance de contes de l’Amérique Latine organisée par le GRULAC (Association de pays de l’Amérique Latine et les Caraïbes)
16h30 -17h30 – Stand du Ministère de la Culture
Forum de traducteurs. 2ª édition. La traduction du conte, de l’espagnol à l’arabe, de l’arabe à l’espagnol.
Participants: Hassan Boutaka, Said Benabdelhouahed, Juan Marsa.
Organisé en collaboration avec le Ministère de la Culture du Maroc.
18h- 19h30 - Stand de l’Espagne
Présentation de la biographie de Clemente Cerdeira, interprète, diplomate et espion,
Mourad Zarrouk, professeur de l’Université Hassan II de Casablanca.
- MARDI 14 FÉVRIER
10h30–12h – Stand de l’Espagne
-Les secrets de l’art de raconter des contes par Beatriz Montero, écrivaine et interprète de contes pour enfants.
-Séance de contes de l’Amérique Latine organisée par le GRULAC (Association de pays de l’Amérique Latine et les Caraïbes)
16h30–17h30 - Stand de l’Espagne
Conférence sur le poète Gonzalo Rojas : Il y a eu quelqu’un une fois, par Mauricio Electorat
Organisé en collaboration avec l’Ambassade du Chili.
17h30–18h - Stand de España
Présentation du Projet Poètes “Cervantes” en arabe et présentation du livre Poemas del Alumbrado: Gonzalo Rojas en arabe.
Organisé en collaboration avec l’Instituto Cervantes de Marrakech.
18h15–19h30 - Stand de l’Espagne
Projection du documentaire sur la vie de Gonzalo Rojas : Al fondo de todoestoduerme un caballo
Organisé en collaboration avec l’Ambassade du Chili.
- MERCREDI 15 FÉVRIER
10h30–11h30 -- Stand de L’Espagne
Minicoursd’espagnolpourenfants.
10h00–13h00 – Instituto Cervantes de Casablanca
Atelier Booktube sur littérature jeunesse.
Javier Ruescas , écrivain et booktuber.
16h30-18h – Stand de l’Espagne
Rencontre avec Santiago Gamboa.
Écrivain, diplomate et journaliste colombien. Ses œuvres ont été traduites en plus de quinze langues et il a reçu de nombreux prix.
Organisé en collaboration avec l’Ambassade de la Colombie au Maroc.
18h-19h30 - Salle du SIEL
Littérature jeunesse: une porte d’entrée à la grande littérature
Participants: Enrique Páez Javier Ruescas, Beatriz Montero, Nadia Essalmi, Amina Hachimi Alaoui.
Organisé en collaboration avec le Ministère de la Culture du Maroc.
- JEUDI 16 FÉVRIER
10h30–11h30 -- Stand de L’Espagne
Minicoursd’espagnolpourenfants.
16h30–18h - Stand de l’Espagne
Rencontre avec Juan Cruz
Journaliste, écrivain et éditeur. Il a reçu le Prix National du Journalisme Culturel en 2012 en Espagne.
18h-19h30 – Stand de l’Espagne
Rencontre avec Fernando Iwasaki
Écrivain, essayiste, critique et historien. Il écrit des articles, des contes, de micro récits, des romans et des essais.
- VENDREDI 17 FÉVRIER
10h-13h00 - Salle du SIEL
Séminaire CŒUR
Une activité EUNIC Maroc dont le but est d’élaborer les contenus et les stratégies du programme Cultures pour vivre ensemble 2017-2019: un programme de rapprochement des sociétés et de promotion de la cohabitation à travers la culture
Organisé par les clusters EUNIC du Maroc en collaboration avec la délégation de l’Union Européenne au Maroc et du Ministère de la Culture du Maroc.
10h30–12h30 – Stand de l’Espagne
Rencontre avec l’écrivaine de littérature jeunesse Violeta Monreal
16h-17h – Stand de l’Espagne
Rencontre avec RománGubern
Critique, scénariste et écrivain, spécialiste dans l’évolution des langages de communication et du rôle des nouvelles technologies.
17h–18h - Salle du SIEL
Les nouvelles formes de lecture: la métamorphose du texte
Participants: Juan Cruz, Román Gubern, Fernando Iwasaki, HabibMazini.
Organisé en collaboration avec le Ministère de la Culture du Maroc.
- SAMEDI 18 FÉVRIER
11h00–12h00 – Stand de l’Espagne
Rencontre avec l’écrivaine de littérature jeunesse Violeta Monreal
12h - 13h – Stand de l’Espagne
Projection. El laberinto de Octavio Paz, documentaireproduit par l’Institut Cervantesavecscénario et direction de José María Martínez